Як написати адресу англійською мовою правильно
У цій статті ми розберемо усі обов’язкові пункти написання адреси та навчимося це робити так, як вимагається міжнародними поштовими сервісами.
Хоч у наш час написання листів є все менш і менш актуальним, необхідно знати, як писати адресу англійською мовою. Це вміння буде дуже корисним при оформленні замовлень з міжнародних сайтів доставки, відправленні робочих документів, під час офіційного листування та інших задач, які вимагають відправки поштою. Для цього необхідно вміти вказувати адресу англійською мовою, знати усі правила її написання та дотримуватися потрібного формату.
Основні складові адреси англійською мовою
- Повне ім’я одержувача (recipient`s full name) — перший рядок адреси має включати ім’я та прізвище людини, яка має отримати лист;
- Назва компанії (company's name) — за необхідності вказуємо фірму чи організацію, куди потрібна відправка;
- Поштова адреса (street address) — номер будинку, назва вулиці і номер квартири за потреби;
- Населений пункт (settlement) — місто, містечко, селище чи село, у якому проживає адресат;
- Регіон (region) — область, регіон, штат, тобто адміністративна одиниця, куди пошта має доставити замовлення;
- Індекс (postal code) — код з цифрами і/або буквами, послідовність та значення яких залежить від вулиці, міста, області і держави.
- Країна (country) — держава, куди надсилається лист чи посилка.
Як пишеться адреса у Великій Британії?
Ось приклад написання адрес в Об’єднаному Королівстві:
- Mrs Catherine Jackson Ім’я одержувача
- AP Films Фірма
- 34 Broad Street Apt 67 Поштова адреса
- Bristol Місто
- BS1 1AB Індекс
- United Kingdom Держава
При вказанні імені вживаємо разом з ввічливим звертанням, що залежить від статі та сімейного становища людини.
- Mr (містер) — використовуємо для звертання до чоловіка.
- Mrs (місіс) — ввічливе звертання до жінки.
- Ms (міс) — до жінки, про яку відомо, що вона точно незаміжня.
Номер будинку ставиться перед назвою вулиці, номер квартири навпаки - в кінці поштової адреси. Назви міста та країни пишуться великими буквами. Індекс складається з двох частин. Наприклад, у коді BS1 1AB перша частина вказує на місто Bristol, а друга на сукупність вулиць у місті, тобто адміністративний район.
Варто зауважити, що для відправки у великі міста вказування регіону не є обов’язковим, бо у Британії їх всього чотири - Англія, Шотландія, Уельс і Північна Ірландія. Однак під час доставки у малі міста чи селища бажано вказати область щоб працівники пошти зрозуміли, куди саме доставляли листи. Також бувають випадки, коли назви населених пунктів різних областей збігаються, тому уточнення розташування місця призначення буде дуже корисним.
Формат адреси у Сполучених Штатах Америки
Нижче наведений приклад написання адреси в США:
- Jane Smiths Ім’я та прізвище
- 495 Grove Street, Apt 40 Поштова адреса
- New York, NY 10014 Місто й індекс
- USA Країна
Ім’я отримувача пишуть без звертань на кшталт Mr чи Mrs, бо це поширюється лише на Велику Британію. Номер будинку також вказується перед назвою вулиці, а номер квартири після неї. Для позначення квартири, як і в Англії, можна застосувати скорочення Apt - apartment. Штат вказується буквеними ініціалами, наприклад NY - New York, AZ - Arizona, TX - Texas та інші. Натомість індекс складається з п’яти цифр, що є схожим на український формат.
Українська адреса англійською мовою
Необхідно знати, як пишеться українська адреса для вказання відправника або для одержання замовлень з-за кордону.
Розглянемо приклад написання української адреси:
- Oleg Kovalchuk Ім’я та прізвище
- 47, Khreschatyk st Вулиця і номер будинку
- Kyiv, 19611 Місто, індекс
- Ukraine Країна
Однак при відправці у малий населений пункт, на кшталт села чи селища міського типу, потрібно вказати більш детальну інформацію про розташування місця, тобто область і район.
Поширені помилки під час написання адреси англійською
- Неправильний індекс. Індекс є дуже важливим для відправки листа чи посилки, і зміна в будь-якій цифрі може спричинити помилку в доставці. Тому необхідно перевіряти правильність написаного.
- Незрозумілий почерк. Якщо ви вказуєте адресу письмово, то важливо розбірливо писати букви щоб не виникало проблем з розумінням куди надсилати товар.
- Не вказувати зворотну адресу, тобто дані відправника. Якщо виникне ситуація, коли потрібно надіслати посилку назад (причинами можуть бути відмова одержувача, технічні проблеми з доставкою, некоректні дані адресата та інше), то працівникам пошти буде потрібно знати дані щоб відправити товар назад.
- Недотримання структури написання адреси. Це може заплутати робітників пошти, зокрема за кордоном, і вони можуть помилитися у подальшій відправці.
- Пропуск одного з пунктів адреси. Важливо вказувати всі необхідні дані, бо прогалина хоча б в одному пункті може викликати непорозуміння, і відправлення не прибуде у точне місце.
Ця стаття була створена колективом школи англійської мови Speak Well School для того, щоб розтлумачити правила вказування міжнародних та українських адрес англійською та розповісти, як не припуститися помилок. Важливо дотримуватися принципів написання адрес та писати чітко та ясно щоб відправлення точно надійшло у точку призначення. Щиро віримо, що ця публікація була доцільною та корисною і бажаємо удачі у відправці та отриманні замовлень і листів з інших країн світу!
Коментарі
Невірно заповнені поля відзначені червоним.
Будь ласка, перевірте форму ще раз.
Ваш коментар відправлений і буде доступний на сайті після перевірки адміністратором.
Інші статті в категорії Мовні курси Онлайн курси Підготовка до ЗНО/НМТ