Нідерландська мова
Контакти
- Престиж, науково-освітній центр
- Черкаси · вул. Смілянська, 44/1, оф. 305
- prestige-ua.mywebcommunity.org
Деталі
Вік аудиторії | Середня школа, студенти, дорослі, пенсіонери |
---|
Програма курсу
Об’єм курса: від 2 міс.
Час проведення: 08:30 - 22:00
Нідерла́ндська мо́ва (нід. Nederlands або Nederlandse taal) належить до західногерманської підгілки германської гілки індо-європейської мовної сім’ї.
Щодо кількості мовців (близько 23 млн осіб) посідає третє місце серед германських мов, після англійської й німецької.
Цією мовою спілкуються здебільшого в землях, що належать Королівству Нідерландів (власне Нідерланди (разом з островами Саба, Сінт-Естатіус і Бонайре), Кюрасао, Сінт-Мартен й Аруба), у двох з трьох бельгійських земель — Фландрії та Брюсселі; у Суринамі, на півночі Франції та в Індонезії.
Статус і царина вжитку нідерландської мови на зазначених землях неоднакові. Так, у власне Нідерландах мовою спілкуються на всіх рівнях, від побутового до службового — зокрема й у церкві. Мешканці нідерландської провінції Фрисландії мають право спілкуватись із місцевою та провінційною владою ще й фризькою мовою.
На Нідерландських Антильських островах і Арубі нідерландська вживається передусім як мова службова й навчальна. У побуті нідерландські антильці розмовляють найчастіше англійською (на півночі) та мовою пап’яменту (на півдні й Арубі).
У Фландрії нідерландська мова єдина службова, у Брюсселі вона править за одну з двох службових мов нарівні з французькою.
Мешканці півночі Франції (відомої як Французька Фландрія), як і Брюсселя, первісно розмовляли в побуті місцевими нідерландськими говірками. У 17 столітті, за Людовика XIV, ці землі відійшли до Франції, і французька мова стала тут за службову. Після французької революції 1789 року нідерландські говірки стали діяльно витискати й з побутового вжитку, і тамтешня людність згодом пофранцузилась. Тільки дещиця літніх людей розмовляє там тепер місцевою нідерландською говіркою в побуті щодня — здебільшого навколо Дюнкерка. У Франції нідерландська мова не має жодного статусу на жодному рівні влади.
У Суринамі, що належав до Королівства Нідерландів до 1975 року, нідерландська мова править за службову та навчальну мову. Частина сурінамців має її за рідну й розмовляє нею щодня в побуті.
В Індонезії нідерландську мову знають передусім люди, що здобули освіту до того, як країна здобула незалежність від Нідерландів. Нідерландська мова не має службового статусу в вільній Індонезії.
Нідерландську мову часто неофіційно називають голландська чи фламандська, відповідно до місця її вжитку — Нідерландів або Бельгії відповідно. Через це складається хибне враження, що йдеться про дві різні мови.
Дивіться також усі курси в Черкасах, ЗВО/ВНЗ в Черкасах, коледжі в Черкасах, репетиторів в Черкасах, роботу в Черкасах.
Коментарі
Невірно заповнені поля відзначені червоним.
Будь ласка, перевірте форму ще раз.
Ваш коментар відправлений і буде доступний на сайті після перевірки адміністратором.