Вивчати мови ніколи не пізно

Вивчати мови ніколи не пізно

Чи дійсно дорослі, які розпочинають вивчення іноземних мов, приречені на «лінгвістичні» муки, порівняно з дітьми? Відповідь на це питання – в цій статті.

Німецький письменник Йоганн Вольфганг фон Ґете стверджував: «Скільки мов ти знаєш, стільки разів ти людина». Дійсно, сьогодні знання іноземних мов є величезною перевагою, і, розуміючи це, багато дорослих після роботи біжать на курси іноземних мов, розмовні клуби чи поспішають, щоб не запізнитися на заняття по скайпу. Хтось з них успішно опановує омріяну іноземну мову, а хтось, після кількох відчайдушних спроб зв’язати кілька слів, вирішує, що вивчення мов – це «не моє», і жалкує про час, втрачений в дитинстві, коли, як стверджують вчені, ми підсвідомо «абсорбуємо» знання.

Дійсно, дітлахи, занурюючись в мовну атмосферу, наприклад, під час гри іноземною мовою, добре опановують мову, навіть не розуміючи цього, тобто, не докладаючи до цього жодних зусиль, в той час як дорослі годинами засідають за підручниками, розвішують вдома та на роботі картки зі словами, постійно бурмочуть вірші та скоромовки собі під носа, а також вдаються до інших хитрощів вивчення іноземних мов.

Та чи дійсно дорослі, які розпочинають вивчення іноземних мов, приречені на «лінгвістичні» муки, порівняно з дітьми? Насправді не варто засмучуватись, адже обидві вікові групи мають свої переваги, які ми й хочемо розглянути.

Трішки науки

За вивчення інформації відповідає мозок. Для нього характерна така риса як пластичність, тобто, він належним чином підлаштовується під зміни поведінки, емоцій, оточення тощо. Дитячий мозок має надзвичайно високий рівень пластичності, і тому діти з легкістю адаптуються та опановують все нове, наприклад, іноземні мови. Вони підсвідомо відкладають слова, вирази, правила в просторах пам’яті, щоб потім дозволити їм вийти на волю.

Та, мабуть, найбільшою перевагою дітей в питанні вивчення іноземних мов є те, що вони починають опановувати мови ще перебуваючи під серцем матері, адже ще до народження дитини її мозок запам’ятовує інтонаційні моделі мовлення матері, що служить своєрідним фундаментом для мовної діяльності дитини після її народження.

Загалом, пластичність мозку, про яку ми згадували вище, зберігається до 12 років. Дванадцятиріччя можна вважати тією точкою, з якої набуття нових знань на навичок, наприклад, вивчення іноземної мови, стає більш складним та потребує докладання певних зусиль.

Переваги дитячого віку

Як відомо, новонароджена дитина є «білим аркушем», готовим до запису інформації. По-перше, вона ще не має жодного мовного досвіду, і її мозок не несе інформації про жодну мову. Тому перша мова, в середовище якої потрапить дитина, буде з легкістю опанована нею. Якщо, наприклад, англієць переїжджає до Іспанії, він занурюється в іспаномовне середовище, але навіть через рік-два-п’ять він все ще думатиме англійською та підсвідомо порівнюватиме лінгвістичні структури двох мов. Тобто, таке занурення в мовне середовище не можна назвати «чистим», чого не скажеш про випадок з малюками.

По-друге, дорослі багато сумніваються та непокояться про думку оточуючих, а от дітей це зовсім не хвилює. Як відомо, до помилок дітей, у тому числі до помилок під час мовлення, суспільство є більш толерантним, аніж до помилок дорослих. В той час як помилки з вуст дитини можуть здаватися кумедними, дорослих здебільшого виправляють, в результаті чого вони можуть соромитися та закриватися в собі.

І, врешті-решт, дорослі розмови є набагато складнішими, аніж розмови маленьких дітей. Останні здебільшого спілкуються про конкретні та прості речі: що сьогодні побудувати з улюбленого Лего, яке морозиво сьогодні купувала мама тощо. А от дорослим не так щастить, адже щодня їм доводиться говорити про податки, звіти, накладні, кризу, і спершу вони мають опанувати необхідну термінологію рідною мовою, а вже потім іноземною.

Не все так погано для дорослих

В принципі, дорослим не варто засмучуватися, адже у дорослого, який розпочинає вивчення іноземної мови зі своїм не дуже «пластичним» мозком, також є певні переваги.

По-перше, дорослий вже обізнаний з мовними азами, наприклад, з таким поняттями, як частина мови, пунктуація тощо. Тобто, ми розуміємо, що кожна мова має свої правила та виключення з правил.

По-друге, дорослі вже володіють значним об’ємом інформації, знання якої є обов’язковим для вивчення мови з метою спілкування: передача думки певною інтонацією, значення різних виразів обличчя, жестів тощо. Наприклад, дорослий розуміє, що підняті брови передають саме здивування, а не щось інше, та що під час розмови зі священиком необхідно уникати лайливих слів.

Також, важливим фактором є те, що дорослі вміють критично мислити. Це стане в пригоді під час підбору різних мовних стратегій для кращого запам’ятовування нових слів, граматичних структур, тобто, серед багатьох методів ми можемо індивідуально виокремити найбільш підходящі для нас.

І, зрештою, з віком мозок дорослого не втрачає своєї пластичності повністю, а лише певний її відсоток, що робить вивчення іноземних мов хоч і складнішим, але все ж таки можливим. І дорослі, на відміну від дітей, розуміють, що досягнення мети вимагає певних зусиль та старань.

Отже, якщо Ви саме задумалися над вивченням іноземної мови, не гайте часу, адже, як відомо, під лежачий камінь вода не тече (хіба що в дитячому віці). Кожна вікова група учнів має свої переваги, які, якщо розумно підійти до процесу вивчення, обов’язково принесуть свої плоди.

Статтю написано за підтримки Агенції перекладів «КиївПереклад»

Джерело: kievpereklad.com.ua


Коментарі

0
Залишити коментар
Будь ласка, введіть ваше ім’я
Будь ласка, введіть коментар.
1000 символів
або


Інші статті в категорії Поради абітурієнтам Освіта, наука